想多了
这句诗(或者是歌词)采用了比兴的修辞手法,可以理解为,肩膀上的红旗和手中的书(象征革命的事业和知识)就如同东山的糜子西山的谷(粮食)一样是生命中不可或缺的。
是这样的,英文名字写出来是Benjamin,翻译过来是“本杰明”,和那个在雷电中放风筝的人同名,缩写为Ben,也就是“本恩”,如果是小孩子,可以昵称为“本尼”。所以你可以听到Mike有时候叫他“本尼”,其实是取笑他还是个小孩子,本恩也对此表示过抗议;而他的妈妈有时候生气,就直呼他的全名“本杰明”。
怕怕
光头
去掉烦恼丝,说明你有困扰自己的事情但是你会自己想办法解决掉。
声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-mail:langhai8@163.com
本文链接:https://www.wumai.net/bazi/5b4ac1a749.html